« کارگاهِ ترجمه 1 | Main | دو شعر از آن والدمن / ترجمه: رها ناصری »
اشتباه از من بود!
اشتباه از من بود. هر وقت بخواهی کاری انجام بدهی سریعاً انگ میزنند که میخواهی فلان کار را بکنی و فلان سؤ استفاده را. اشتباه از من بود. دیگر تکرار نمیشود. دیگر در این مکان هیچ کارگاهی دایر نمیکنم. بلد نیستیم با هم حرف بزنیم، درست حرف بزنیم.
لينکده
دربارهی رمان «یک دقیقه سکوت»، کار تازهی «زیگـفـریـد لـنـتـس» آلـمانـی
«خـداحـافظ گـاری کـوپر» رومن گاری تحتتاثیر «ناتوردشت» سلینجر است
اگر هوس يک رمان كمحجم كردهايد كه هيجانانگيز، رمانتيک و جذاب باشد!
تحویل در خانه:داستانی از ریچارد ویلی
با ترجمهی خواندنی «بابک تختی»
ده داستان ترسناک برتر از نگاه گاردین
داوران نهمين جايزهی «نويسندهگان و منتقدان مطبوعات» مشخص شدند
مروری کوتاه بر «قـصههـای بانمـک»، کتابی با ترجمهی امیرمهدی حقیقت
گفتوگوی پاریس ریویوو با امبرتو اِکو
آشوبگـرای مـدرنیست: یـادداشتی دربارهی «هنريک ايبسن» نامدار
استاد فتحاللاه بینیاز|مجلهی ماندگار
آرشيو لينکده
لينکهای ثابت
کتابها:
مالون میمیردنوشتهی ساموئـل بکت
ترجمهی مهدی نویـد
نشر پژوهه - ۱۳۸۳
خرید اینترنتی این کتاب
دست آخرنوشتهی ساموئـل بکت
ترجمهی مهدی نویـد
نشر پژوهه - ۱۳۸۳
خرید اینترنتی این کتاب
در قند هندوانهنوشتهی ریچارد براتیگن
ترجمهی مهدی نویـد
نشر چشمه - ۱۳۸۴
خرید اینترنتی این کتاب
جستجو
ارتباط
پشتيبانی
ادبيات و هنر
داود پنهانی
آدم و حوا
كتابلاگ
حسین نوشآذر
منیرو روانیپور
شمیده
سعید کمالیدهقان
فرهاد جعفری
بهاره آروین
جواد عاطفه
مریم منصوری
ماکان مهرپویا
مجتبا پورمحسن
خلیل پاکنیا
رمزآشوب
دوات
احسان عابدى
غلاف تمام فلزى
مهستى شاهرخى
پونه بريرانى
تادانه
اميرمهدى حقيقت
مينيمالها
سپینود
حسن فرهنگی
منو
تیلهباز
شبنویس
کتابخوانه
یار مهربان
مسخ
محسن بنیفاطمه
سودارو
آخرین مترو
كتابهاى عامهپسند
پروژکتور
عباس معروفى
باشگاه کتاب
اسد امرایی
شیرین کریمی
مهدی مرعشی
اكبر سردوزامى
مظاهر شهامت
مرضیه ریاحی
نامناپذیر
by BlogRolling
ديگر دوستان
علیرضا مجیدی
پابرهنه بر خط
عصیان
سردبیر: خودم
بازتاب نفس صبحدمان
بلوط
از پشت یکسوم
خورشید خانم
دژاوو
سیبستان
آیدین فرنگی
خواب زمستانی
شرح
پونه ابدالی
آبچینوس
زیتون
ختمالغرایب
تندیس
سایه
روزنامهنگار نو
میرزا پیکوفسکی
امشاسپندان
فهیمه خضرحیدری
ف م سخن
عطا صادقی
شهلا باورصاد
سیدمهدی حسینی
الفبا
سرزمین رویایی
مریم گلی
چندگانه
مریم جعفراقدمی
آشپزباشی
مریم حسینخواه
خشم و هیاهو
شراگیم
هنوز
جستوجوی کلمات
بیلی و من
سورئالیست
کوچه
نقطه ته خط
زننوشت
شیرین احمدنیا
پرگلک
گفتار
روبو
الپر
دیهور
مهدی علومی
by BlogRolling
نظرات
هیچ/ دیگر/ هر وقت/ لغاتی که واکنشی هیستریونارسیستیک ( اشتباه از من بود! بلد نیستیم حرف بزنیم؟!« و من در جواب می گویم جنابعالی که باشند؟!») آن را ایجاب می کند، واکنشی ناشی از نداشتن اعتماد به نفس یا داشتن آن از نوع کاذبش. کسی که با یک کامنت از کسی که کسی دیگر او را انگل می خواند به جای نابود سازی انگل کارگاه خود را تعطیل می کند. رک بودن را با رفتار هیستریونیک (توجه طلب و مبالغه آمیز «هیچ/ دیگر/ هروقت») پاسخ دادن یا فحاشی کردن (در مورد شمیده) و کلی گویی کردن (رجوع به هر وقت و هیچ و دیگر آنهم تنها در سه سطر نوشته) و اصل مطلب را که زیاد بودن ترجمه بود فراموش کردن. شمیده جان بفرما و آن چند صفحه را برای آقای نوید ترجمه کن دنبال کردن مشتاقانه به دردش نمی خورد!
حسن پوررجبی | October 16, 2006 11:10 AM
به هر حال آقای نوید اگر خودت بلد نیستی حرف بزنی آقامنشانه همه را به بلد نبودن درست حرف زدن متهم نکن.
حسن پوررجبی | October 16, 2006 11:15 AM
interesting post thx http://www.imeem.com/people/sl5x0mo ">aluminum tube8s see you
tube8 | August 4, 2008 05:35 AM
interesting post thx http://www.imeem.com/people/sl5x0mo ">aluminum tube8s see you
tube8 | August 4, 2008 05:36 AM
interesting post thx http://www.imeem.com/people/sl5x0mo ">aluminum tube8s see you
tube8 | August 4, 2008 05:36 AM
c84t
ma549zda | August 14, 2008 08:47 PM
c472t
ma119zda | August 15, 2008 05:33 PM
fjxovlwsg dpwt frjktows msoe kqtfansy jwbexlapr tnfg
csae vnsl | November 9, 2008 07:11 PM
jeiafcr dvubwlkjn oznfp hoymaeg ujgesf oduxa vgdoqahsy http://www.sgpk.dlxpozsc.com
obsfwkpc kwsqjo | November 9, 2008 07:11 PM